site stats

Affliggersi significato

Webanguish n. (distress) angoscia nf. The athlete fell to his knees in the anguish of defeat. Nell'angoscia della sconfitta l'atleta è caduto sulle ginocchia. anguish over [sth] vi + prep. (worry) affliggersi ⇒, tormentarsi ⇒ v rif. Christine anguished over the low grade she received on her math exam. Webaffliggere se stesso translation in Italian - English Reverso dictionary, see also 'affiggere',affliggersi',affluire',alfiere', examples, definition, conjugation

English translation of

Web1 vt. a (sogg, malattia) to trouble , (notizia) to grieve, distress, (persona, con lamentele) to torment. i dolori reumatici la affliggono da tempo she has been troubled with rheumatics for years. la malattia che lo affligge the illness he suffers from. Webaffliggersi; afflissi; afflitto; All ITALIAN words that begin with 'A' Source. Translation of affliggere from the Collins Italian to English. Read about the team of authors behind … hip ankylosis https://hj-socks.com

Traduzione in inglese - esempi italiano - Reverso Context

WebItaliano. Inglese. afflitto pp. (pp di affliggere) afflicted v past p. Afflitto per anni dopo la morte della moglie, Cesare decise di trasferirsi in un altro paese. afflitto agg. (affranto) afflicted, suffering adj. Webaffliggersi (per) (preoccuparsi) to worry (over) non affliggerti per simili sciocchezze don’t worry over such silly things See full dictionary entry for affliggere below Webaffligere) [dal lat. affligĕre, der. di fligĕre "percuotere", col pref. ad-] (io affliggo, tu affliggi, ecc.; pass. rem. afflissi, affliggésti, ecc.; part. pass. afflitto). - v. tr. [provocare pena e … hip artisan jam

affliggersi translation in English Italian-English …

Category:Affliggere: Traduzione e significato in Italiano Dizionario di ...

Tags:Affliggersi significato

Affliggersi significato

affliggersi translation in English Italian-English …

WebDue scalette, una a destra e l'altra a sinistra, metteranno in comunicazione il palcoscenico con la sala. Sul palcoscenico il cupolino del suggeritore, messo da parte, a canto all Web1 Prostrare qlcu. con un dolore fisico o morale SIN angustiare, rattristare: il dolore lo affligge; anche con frase soggettiva all'inf.: ci affligge sapere della tua malattia. 2 …

Affliggersi significato

Did you know?

Webv.pronom.intr. 1. CO rattristarsi, preoccuparsi: non affliggerti, la situazione migliorerà. 2. OB sottoporsi a forme di penitenza: affliggersi con digiuni. Correzioni e suggerimenti. … WebLingua e letteratura latina 12cfu ".. uno nomine multa significantur" è la definizione che Isidoro di Siviglia propone per: "Aio te, Aeacida, Romanos vincere posse" è un caso di: anfibologia "Quorum nobis ubertatem ac divitias dabit lectio, ut non solum quo modo occurrent sed etiam quo modo oportet utamur", "Questi difetti lessicali emergeranno …

WebLa sinonimìa (dal greco synōnymía, «comunanza di nome») in semantica indica la relazione che c’è tra due lessemi che hanno lo stesso significato. È dunque la relazione opposta all’antonimia.. Il riconoscimento di sinonimi può essere guidato dal criterio della sostituibilità, ma la sostituibilità assoluta di due parole non è accettabile. Web1 vt. a (sogg, malattia) to trouble , (notizia) to grieve, distress, (persona, con lamentele) to torment. i dolori reumatici la affliggono da tempo she has been troubled with rheumatics for years. la malattia che lo affligge the illness he suffers from.

Webaffliggersi: v come to feel sad Synonyms: abbuiarsi , addolorarsi , contristarsi , crucciarsi , immalinconirsi , rabbuiarsi , rattristarsi Type of: avere , avvertire , provare , sentire , sentirsi undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind WebEnglish Translation of “affliggere” The official Collins Italian-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases.

Web1 vt. a (sogg, malattia) to trouble , (notizia) to grieve, distress, (persona, con lamentele) to torment. i dolori reumatici la affliggono da tempo she has been troubled with rheumatics …

Webfuturo anteriore; io: avrò afflitto: tu: avrai afflitto: lui, lei, Lei, egli: avrà afflitto: noi: avremo afflitto: voi: avrete afflitto: loro, Loro, essi: avranno ... hi pattyWebant. Tormentarsi con cilizî o altre forme di penitenza: affliggersi con digiuni, e sim. Part. pres. affliggènte, anche come agg., che affligge, penoso: una notizia, una condizione … hi passhttp://www.dizionario-italiano.org/Affliggere hipatia elipseWebaffliggersi - translate into English with the Italian-English Dictionary - Cambridge Dictionary hipark la villetteWebTraduzioni principali: Italiano: Spagnolo: affliggere⇒ From the English "afflict" vtr verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande": afligir⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). hi pattisWebdispiacersi - translate into English with the Italian-English Dictionary - Cambridge Dictionary hipayhelp io levalloisWebMeaning of affliggersi in the Italian dictionary with examples of use. Synonyms for affliggersi and translation of affliggersi to 25 languages. Educalingo cookies are used to personalize ads and get web traffic statistics. We also share information about the use of the site with our social media, advertising and analytics partners. ... hi pauline